Quiénes somos

Anacrónico Fansub es un pequeño fansub que vio la luz el 27 de enero de 2012, con el objetivo principal de fansubear al castellaño series, ovas y películas de anime antiguas y no tan antiguas.

Inicialmente nació como un proyecto personal con el que haría alguna serie que otra antigua que me gustaba, como Nadia, que estaba en la lista desde el principio. Fue entonces cuando comencé mi plan maligno de conquista y empecé a currar Chihayafuru, que atrajo a los incautos poxitron, primero, y Tyrion, a los que a partir de entonces enmarroné en incontables ocasiones. Aunque ahora Tyrion está en un cese temporal de actividad a la espera de una nueva temporada de Chihayafuru. Con el tiempo más gente se fue uniendo, Angelus, Armonth, Amolife y CGeass y otros colaboraron con nosotros, como es el caso de Kharn. Y así hasta el día de hoy.

Con lo que respecta a nuestro estilo, somos un fansub en el que hasta el momento todos somos españoles, y por lo tanto nuestras traducciones también son coñistas (como lo llaman ahora).Trabajamos completamente en softsubs y principalmente nuestra idea es sacar series en BD, por lo que si hacemos alguna serie en TV lo más probable es que la saquemos en BD cuando esté disponible.

Somos un grupo que trabaja sin ánimo de lucro, es decir, no pedimos nada a cambio de lo que hacemos, ni hay planes de hacerlo.

  staff

Snik Snik

Función: Traductor y dictador supremo.

Historia: Gallego de nacimiento, tras haber vagado por el mundo fansuberil durante un tiempo, decide que es hora de forjar su propio miniimperio y se pone manos a la obra. Conocido en el mundo entero por llevar la destrucción a todos los fansubs sobre los que pone un pie. Acusado de la muerte de Inshuheki, entre otros. Si se ofrece a tu fansub, cierra la puerta con candado y tablones, dejarlo entrar sería el principio del fin.

Pero su maldición no acaba ahí, la destrucción del mundo fansuberil es solo el principio, lavadoras, portátiles, PCs, y otros utensilios han caído bajo su maleficio.

   
poxitron Poxitron

Función: Traductor, editor, corrector y montajes mil.

Historia: Uno que pasaba por aquí. Y maldita la hora que lo hice.

   
Tyrion

Tyrion

Función: Corrector chachiguai.

Historia: Hola, yo venía por Chihaya... *plas* *plum* *catapún* (secuestrado).

   
Angelus Angelus

Función: Productor ejecutivo y latigador oficial. Inventor del latigueo "where®"

Historia: Asturiano de pura cepa y fan incondicional del Aquarius, apareció un buen día y sin previo aviso y puso en marcha sus maquinarias financieras para comenzar su pequeño gran imperio fansuberil. Que tiemble Lara.

   
ecv ECV

Función: Encoder a media jornada.

Historia: Tras quedarse sin curro en IS por culpa del maleficio de Snik, vagó un tiempo en modo leecher por el mundo animesuril hasta que por amor al arte decidió, incitado por Snik, ponerse a encodear Chihayafuru 2 en BD.

   
Kharn Kharn

Función: QC y colaborador

Historia: Colaborador, miembro de AU y WHW. Se pasa de cuando en cuando, más que nada a echar un ojo para maldecirnos por los errores que cometemos y hacer que los corrijamos antes de que vean la luz.

   
Armonth Armonth

Función: mascota, QC y QC-troll

Historia: Después de traer la maldición de los leechers mainstream al recomendar nuestra versión de coñotanes, se dedicó un buen tiempo a hacer de mascota tocahuevos y QC trolls para forzarnos a sacar v2 al día siguiente de sacar los capítulos por fallos que no vería ni un lince con prismáticos. Un día se convirtió en una persona decente y decidió colaborar de verdad. Eso sí, nunca dejará su lado tocahuevos, llega hasta el punto de que corrigió esto que estoy escribiendo después de que lo hiciera.

   
CGeass CGeass

Función: QC

Historia: Un día Armonth le sugirió que viese algo viejo (Goku Midnight Eye) y, ¡pum!, otro más secuestrado. Ahora es adicto a los cosas antiguas y hace de "QC" para todos los marrones que le endiña Armonth. Ya estaba en plantilla oficialmente desde, por lo menos, un mes pero el vago de Snik, muy vago él, no le hacía la ficha ni a tiros. Y eso que es escribir dos líneas.

   
Amolife Amolife

Función: traducción, tiempos y todo lo que podamos enmarronarle

Historia: Un día Armonth vio un feliz gallego solitario currando El Hazard y ¿lo adivináis? Sí: y, ¡pum! Otro más secuestrado. Ahora es otro feliz esclavo de la tropa pero, teniendo en cuenta que ha traducido (cambios realizados por nosotros aparte), timeado y encodeado "El Hazard" él solo, existen serias dudas por parte de Snik de que sea gallego de pura cepa. Según Snik, debe ser vasco o similar.

   
Darkryuuji Darkryuuji

Función: karaokes, es decir: ponerle colorines a las canciones

Historia: El muy loco dijo que "no le importaría hacer un par de karaokes para Gintama" a Armonth y lo de siempre: ¡pum! Otro más secuestrado. Otro esclavo que trabajará y morirá por el fansub hasta que el botón de "Shift times" le reviente en los morros. O algo así...